-
1 arrojar de un lado a otro
гл.Испанско-русский универсальный словарь > arrojar de un lado a otro
-
2 cubrir
гл.1) общ. (закрыть) задёрнуть, (занести - снегом, песком) замётать, (занести - снегом, песком) замести, (заслонить) загородить, (засыпать) завеять, (засыпать) занести, (засыпать) порошить (la nieve, el polvo, etc.), (краской, лаком) крыть (con una capa de), (о волнах, тумане) набегать, (о волнах, тумане) набежать, (о туче, облаке) найти, (о туче, облаке) находить, (обволочь) обложить, (облепить) залепить, (облепить) залеплять, (окутать, заволочь) обнять, (покрывать собой что-л.) лежать, (покрыть какое-л. расстояние) пролетать, (покрыть какое-л. расстояние) пролететь, (покрыть слоем) нанести (con una capa), (покрыть слоем) наносить (con una capa), (покрыть со всех сторон) облепить (pegándose alrededor), (покрыть тонким слоем) запорошить (de una ligera capa), (покрыть чем-л. затвердевающим) заливать (con una masa solidificable), (покрыть чем-л. затвердевающим) залить (con una masa solidificable), (покрыть чем-л.) накрыть, (покрыть чем-л.) обсыпать, (покрыть) застлать, (покрыть) обтягивать, (покрыть) обтянуть, (покрыть) прикрыть, (покрыть) укрыть, (покрыть) замазать (de pintura, masa, etc.), (покрыть, заволочь чем-л.) затягивать (de), (покрыть, заволочь чем-л.) затянуть (de), (покрыть, заслонить) закрыть, (покрыть, намазать)(re) обмазать, (расходы) оправдать, (расходы) оправдывать, (снегом, инеем и т. п.) опушить (de nieve, de escarcha), (соорудить из брёвен, плит) настилать, (соорудить из брёвен, плит) настлать, (устлать чем-л.) уложить, выстлать, выступать, выступить, завесить, заволочь, засевать, засеять, заслонить, испещрить, испещрять, накидывать(ся) (кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.), накрывать, осенить, осыпать, подёрнуть, покрывать вещанием, покрыть, прикрывать, проезжать, проехать, унизать, усыпать, оплести (con trencilla, con envoltura de trenzado), оплетать (con trencilla, con envoltura de trenzado), завешать (con; чем-л.),обволочь (de), обволакивать (de), устелить (de), устилать (de), устлать (de), затенить (la luz), затенять (la luz), налетать (volando),
окутывать (закутать), окутать (закутать), покрывать (крышу), покрывать (матку), разлиться (о румянце), облегать (обволочь - о тучах и т. п.), облечь (обволочь - о тучах и т. п.), усеять (покрыть), засыпать (покрыть слоем и т. п.), обливать (слезами, потом; de, con), облить (чем-л.) (слезами, потом; de, con), одеть (тж. перен.), забросать (тж. перен.; de; чем-л.), покрывать
2) разг. (заслонить собой) наползать, (заслонить собой) наползти, (о тучах, тумане) наволочь, уставить, уставлять, устанавливать, установить, утыкать (hincando, clavando; de)4) воен. оборонять5) тех. накладывать, настилать, облицовывать, отделывать, обматывать (изоляционной лентой)6) юр. выплачивать (алименты), вносить (взнос)7) спец. (обить) зашить, (оплодотворить - о животных) покрывать, (оплодотворить - о животных) покрыть8) прост. измарать (de garabatos, notas, etc.)9) СМИ. освещать (в СМИ) -
3 producir rociones
гл.общ. хлестать, плескать (о волнах), плеснуть (о волнах) -
4 romper
гл.1) общ. (в течение какого-л. времени) проломать (un tiempo), (вышибить) выбить (стекло и т. п.), (ë¸ä è á. ï.) сколоть, (ломать; уничтожать) крошить, (о волнах, о море и т. п.) хлестать (las olas), (отколоть) отбивать, (отколоть) отбить, (прекратить связь) порвать (con), (разбить ударом, выстрелом) перебить, (разломать, расколоть; расшибить) разбить, (сломать) наломать, (сломать) разломать, изломать, крушить, нарушить, обломать, обломить, оторвать, переламывать, переломать, переломить, перервать, подломить, поломать, прервать, пробивать насквозь, прорвать, разламывать, разломить, размозжить, разрывать, сломать, отколоть (con), порывать (con), накатить (contra), биться (se), подавить (todo, mucho), оборвать (верёвку, нитку и т. п.), рассекать (волны), не соблюдать (закон, обещание), сокрушать (ломать), сокрушить (ломать), успокоиться (о боли и т.п.), разбиваться (о волнах), брезжить (о рассвете), разругаться (порвать; con; с кем-л.), раздробить (разбить),продавливать (сломать), продавить (сломать), проломить (сломать), разорвать (тж. перен.), раздвигать (толпу), бить, делать проход, дробиться, ломать, нарушать, начинаться, перестать, проламывать, разрезать, рвать, прорваться (о нарыве и т.п.), прорезаться (о зубах) прорастать (о растениях) распускаться (о цветах), нарушать (молчание) прерывать (разговор), (a+inf) начинать (что-л.) делать, (en) разразиться (слезами и т.п.)
2) разг. (изорвать) растёрзать, (надломить) заломить (doblando), (перебить) переколачивать, (перебить) переколотить, (проломить) прошибать, (проломить) прошибить, (разбивать) колотить, (разбить) расколотить, (разбить) наколотить (una gran cantidad), (разбить, сломать) побить, (сломать) сломить, (ударом повредить) сворачивать, (ударом повредить) своротить, ломить, перешибать (перебить), перешибить (перебить), подломать, отшатнуть (порвать; con), отшатывать (порвать; con), высадить (стекло)3) устар. (переломить) преломить4) перен. сломить5) воен. разбивать, разрушать снарядами, прорывать (фронт)6) тех. выключать, отключать, срывать (напр., пломбу), прерывать (напр., поступление воды), пробивать (отверстие)7) прост. (разбить) расшибать, (разбить) расшибить, (разбить) поколотить (todo, mucho), (сломать) хряпнуть (con crujido), (сломать) хрястнуть (con crujido), кокнуть, просадить, просаживать, раскокать, подрать (порвать) -
5 batir
1. vtbatir la carne — отбивать мясоbatir el trigo — молотить пшеницуbatir las alas — хлопать (махать) крыльямиbatir la tienda — свернуть палатку3) бить, хлестать (о волнах, ветре, дожде)6) плющить, коватьbatir moneda — чеканить монету7) ударять, бить (о свете, воде и т.п.)8) подравнивать (стопы бумаги и т.п.)9) взбивать, зачёсывать ( волосы)11) бить, обстреливать12) разведывать; патрулировать, прочёсывать ( местность)13) охот. устраивать облаву; гнать ( дичь)14) муз. отбивать (такт, ритм)16) Арг. разг. доносить2. vi галл.биться, трепетать -
6 encresparse
1) подниматься дыбом (о волосах, перьях)2) вздыматься, вздыбливаться ( о волнах)3) горячиться, ершиться4) разгораться ( о споре); накаляться ( о страстях)5) запутываться ( о делах) -
7 ensoberbecerse
1) возгордиться2) вздыматься ( о волнах); волноваться ( о море) -
8 fluctisono
-
9 fluctuación
-
10 fluctuar
vi2) колебаться ( о ценах)3) колебаться, быть в нерешительностиfluctuar entre dudas — терзаться сомнениями -
11 fluctuoso
-
12 ola
-
13 ondisonante
adjшумный, грохочущий ( о волнах) -
14 ondisonar
-
15 paloma
f1) голубьpaloma calzada — мохноногий голубьpaloma deportista( mensajera) — почтовый голубьpaloma doméstica (duenda) — домашний голубь2) (тж paloma sin hiel) кроткий (добродушный) человек5) мор. пересечение (середина) реи6) pl барашки ( на волнах)7) Мекс. бабочка11) Мекс. палома ( жанр народной песни)••paloma del castillo Перу ≈≈ гора родила мышь -
16 reventar
1. непр. vi1) (тж reventarse) лопаться, разрываться2) разбиваться ( о волнах)3) (de) переполняться ( каким-либо чувством)reventar de satisfacción — расплываться от удовольствия5) разг. взорваться, выйти из себя6) (тж reventarse) разг. сдохнуть, окочуриться2. непр. vt1) раздавить, расплющить3) замучить, завалить работой4) разг. быть противным; претить -
17 romper
1. непр. vt2) ( тж vr) разбивать(ся), раскалывать(ся)3) ( тж vr) ломать(ся), разламывать(ся)4) ломать, портить (игрушку и т.п.)5) ( тж vr) изнашивать(ся) (об одежде, обуви)6) проламывать, пробивать9) см. roturar10) выходить за пределы; взламывать ( рамки)11) рассекать (волны, воздух)13) прерывать ( разговор); обрывать ( говорящего)14) пробиваться, проникать (о лучах света, солнца)15) пробиваться ( сквозь толпу); прокладывать себе путь ( через что-либо)16) нарушать (договор и т.п.)17) ( con) рвать (отношения и т.п.)18) Анд. обрезать виноградную лозу2. непр. vi2) начинаться, возникатьrompió el alba — заря занялась3) (por, entre) прорываться ( сквозь что-либо); врезаться ( во что-либо)4) прорезаться ( о зубах)5) охот. прорывать облаву6) переставать, прекращаться (о боли и т.п.)7) прорастать; распускаться ( о цветах)9) (a + inf обозначает начало бурного действия)romper en llanto (en sollozos) — разразиться рыданиями••romper con todo — идти ва-банк; решаться на что-либо очертя головуel que rompe, paga ≈≈ посл. за всё приходится платить, всякому своё воздается -
18 rugir
1. vi1) рычать, рыкать (о льве и т.п.)2) вопить, реветь3) грохотать (о волнах и т.п.)2. impersраспространяться, разноситься ( о тайном) -
19 undísono
плещущийся ( о волнах); журчащий -
20 verberar
См. также в других словарях:
Пираты Карибского моря: На чужих волнах — Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides Жанр приключения В главных ролях Джонни Депп Джеффри Раш Киноком … Википедия
ФИЛЬТР НА ПОВЕРХНОСТНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ ВОЛНАХ — (фильтр на ПАВ) фильтр электрический, в к ром для разделения эл. магн. колебаний разл. частоты их преобразуют в акустич. колебания и обратно, разделяя при этом акустич. колебания разл. частоты. Простейший Ф, на ПАВ (рис.) состоит из двух… … Физическая энциклопедия
ничего в волнах не видно — Ср. Вы уже тем одним счастливы, что видите перед собой прочное положение вещей. Каторга так каторга, припеваючи так припеваючи. А вот беда, как ни каторга, ни припеваючи ничего в волнах не видно. Салтыков. За рубежом. 4. Ср. Шубин затянул Вниз по … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Датчики на поверхностных акустических волнах — относятся к классу микроэлектромеханических систем (MEMS), которые основаны на модуляции поверхностных акустических волн при взаимодействии с материалом помещённым вблизи поверхности датчика. Датчик преобразовывает входной электрический сигнал в… … Википедия
сигнал объемных волн пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах — Нежелательный сигнал, имеющий место на выходе пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах, вызванный возбуждением объемных волн. [ГОСТ 18670 84] Тематики электрические фильтры EN bulk wave signal FR signal des ondes de volume … Справочник технического переводчика
сигнал прямого прохождения пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах — Нежелательный сигнал, поступающий непосредственно со входа на выход пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах вследствие паразитных электрических связей. [ГОСТ 18670 84] Тематики электрические фильтры EN feed through signal … Справочник технического переводчика
сигнал тройного прохождения пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах — Нежелательный сигнал на выходе полосового пьезоэлектрического фильтра на поверхностных акустических волнах, обусловленный поверхностной акустической волной, трехкратно прошедший путь между входными и выходными встречно штыревыми преобразователями … Справочник технического переводчика
фильтр на поверхностных акустических волнах — paviršinių akustinių bangų filtras statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. surface acoustic wave filter vok. Oberflächenwellenfilter, n; OFW Filter, n rus. фильтр на поверхностных акустических волнах, m pranc. filtre à ondes… … Radioelektronikos terminų žodynas
прибор на поверхностных акустических волнах — paviršinių akustinių bangų įtaisas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. elastic surface wave device; surface acoustic wave device vok. Oberflächenwellen Bauelement, n rus. прибор на поверхностных акустических волнах, m pranc.… … Radioelektronikos terminų žodynas
прибор на магнитостатических волнах — magnetostatinių bangų įtaisas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. magnetostatic wave device vok. magnetostatisches Wellenbauelement, n rus. прибор на магнитостатических волнах, m pranc. dispositif à ondes magnétostatiques, m … Radioelektronikos terminų žodynas
акустический каротаж на отражённых волнах — (для изучения технического состояния скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sonar technique … Справочник технического переводчика